Классические произведения мы продолжаем изучать даже тогда, когда нам это совсем не хочется, такова наша образовательная система. Возможно, изначально к некоторым литературным шедеврам у нас возникает предубеждение: "И вот это нужно читать...". Однако именно благодаря таким книгам, как "Война и мир", мы научимся понимать вечные ценности человеческого духа. Эти произведения считаются классикой не случайно — они сохраняют свое значение даже после того, как их авторы покидают этот мир.
Прочитав "Войну и мир" без предубеждений, вы обнаружите в себе что-то новое и будете чувствовать себя менее грустными. Эта книга не только исторический свидетель эпохи, но также глубокий исследователь человеческих отношений и душевных переживаний.
"Война и мир", являясь произведением огромного масштаба, всегда вызывала у меня одновременно восхищение и трепет перед необходимостью его освоения. Единственное спасение — экранизации. Особенно запомнился фильм Семена Бондарчука, который вышел еще в советское время, и до сих пор вызывает у меня неподдельное восхищение.
Современные школьники могут смотреть не только известный фильм Семена Бондарчука, но и последнюю российскую экранизацию романа Толстого, вышедшую в 2007 году. Несмотря на некоторые критикуемые моменты, этот фильм все равно остается значимым.
Одной из ключевых проблем этой экранизации является выбор музыкальных произведений. В эпизоде знаменитого первого бала Наташи Ростовой она танцует не под вальс из начала века, как это было в оригинале, а под вальс Хачатуряна, исполняемый в начале XX века. Этот выбор выглядит искусственным и исторически неверным.
Цвет волос Наташи также вызывает вопрос: возможно, создатели фильма решили сделать ее блондинкой для подчеркивания её ангельской природы? Эта персонажная характеристика с некоторыми оттенками сработала благодаря актрисе Клеменс Поэзи, чья игра впечатляет даже при небольшом внешнем сходстве с оригинальным образом Толстого.
Роберт Дорнгейм, режиссер картины, подчеркивает важность передачи духа романа и атмосферы эпохи. Он также считает, что детали не должны отвлекать от главного — воспроизведения внутреннего мира персонажей.
Фильм состоит из восьми серий и сохраняет длину предыдущего варианта экранизации. Он поглощает зрителя настолько, что вы захочете пересмотреть некоторые эпизоды после просмотра. Великолепная игра актеров поражает, но в некоторых случаях не хватает того очарования и характера, которые присутствуют в старой экранизации.
Новая версия лучше подходит для некоторых персонажей, в частности Элен Курагиной. Однако образ Марьи несколько ослаблен по сравнению с предыдущим вариантом. В то же время, Пьер Бородайский играет достойно, но ему не хватает внутреннего благородства.
Конечно, невозможно создать идеальную экранизацию классического произведения, так как автор сам допустил некоторые неточности. Поэтому недостатки в новых версиях — это естественная часть процесса передачи истории на экран.
В заключение хотелось бы отметить образ князя Андрея Болконского: хотя Алессио Бони хорошо соответствует внешним чертам роли, его внутреннее благородство не полностью передано. Тихонов же обладал таким внутренним светом, что его персонаж остается непревзойденным даже спустя годы.
Таким образом, создатели новой экранизации "Войны и мира" справились с задачей достаточно хорошо. Несмотря на некоторые недочеты, фильм передает основные эпизоды и моменты из книги. Поэтому негативное отношение к этому фильму кажется необоснованным.
Не сомневайтесь в необходимости начать просмотр этого фильма, полагаясь на то, что русские – это сложные и многогранные личности. И не думайте, что какие-то европейцы, будь то итальянцы, французы или поляки, сумеют нас понять в тонкостях нашей души; попытки их покажут лишь наш внутренний мир с его сложностью и многогранностью. Возможно, вы посмотрите фильм, но с удовольствием от этого не откажетесь! Не стоит полагать, что европейцы некомпетентны в изучении русской души, ведь так обстоят дела и с Задорновым, который тоже подвергает критике американцев. Важно понимать, что мы часто рассматриваем все, что не относится к нашей культурной сфере, сквозь призму сдержанности и сомнения.
Ваше отношение к просмотру фильма может существенно повлиять на ваше восприятие. Не торопитесь в момент обнаружения чужеродных фамилий в титрах – не собирайте гнилые помидоры и перемежайте их тухлыми яйцами, набивая себе сердце праведным и жестоким патриотическим гневом. Лучше посмотрите шире, подумайте: может ли интерес к русской классике иностранного режиссера или актера быть более чем фальшивкой? Возможно, это будет искренний интерес, не для насмешки или издевательства, а из глубины души.
Теперь о фильме. Он был снят на высоком уровне! Конечно, найдутся недочеты – ведь так бывает в любом творческом проекте. Обнаружены были некоторые неточности: например, использование музыки Хачатуряна до того времени, когда она была создана; Питербургские дворцы изображенные как московские и Александр седоватый, несмотря на отсутствие связи с содержанием книги. Эти мелочи важны либо нет? Ведь создатели стремились быть верными духу романа, а не копировали его буквально.
Разговор об актерах.
Клеменс Поэзи, маленькая блондинка, справилась блестяще с ролью Наташи Ростовой. Её игра была эмоциональной и убедительной, хотя она не красавица по внешности – Толстой описывал Наташу именно так! Александр Бейер в роли Пьера Безухова также поражает своей убедительностью. Возможно, он был слишком мил и стройным для этого образа, но следы мыслительных процессов видны на его лице. Он создал образ аристократа с некоторым неуклюжим поведением, который обладает интеллектом.
Алессио Бони в роли Андрея Болконского поразил своей играющей последней частью сериала – особенно в эпизодах перед его смертью. Его манера исполнения предсмертных эпизодов была особенно убедительной и чувственной.
Виоланте Пласидо как Элен Курагина, Тони Берторелли в роли Василия Курагина и Кен Дьюкен в роли Анатоля Курагина поразительно приблизились к их книжным образам. Элен обладает миловидностью с примесью стервозности, а Василий выглядит как стрекоза из мультфильма «Приключения Флика». Анатоль не совсем соответствует описанию Толстого в усах и общем виде, но его поведение ясно указывает на его похотливость и хамство.
Джиордан и Макдауэллы в роли старых Ростовых впечатляют своей играющей. Первый обладает добродушием, а второй строгостью. Графиня Ростова, играющая Эльснер, напоминает мексиканскую донну Ролату; в то время как Бранде Блетин в роли Марии Александровны демонстрирует русский аристократизм с необходимой строгостью.
Долохов (Сэдлер), Денисов (Принц), Лиза (Френк) и Соня (Морариу) также выглядят хорошо, хотя могут отличаться от своих литературных прототипов. Их игры достаточно достоверны!
Княжна Марья и Наполеон (Валентина Керви Скали Делперайт) также заслуживают особого внимания. Княжна Марья, не отличаясь внешней привлекательностью, демонстрирует благородство с достоинством. Наполеону удается выразить циничность и жестокость правителя.
Русские актеры – Владимир Ильин (Кутузов), Дмитрий Исаев (Николай), Игорь Костолевский (Александр) и Андрей Гусев (Платон Каратаев) – поражают своей игрой. У Ильина нет равных, а у Гусева игра соответствует его роли. Исаев иногда наигран, но он выглядит как Николенька Ростов. Александр не произвел сильного впечатления.
Декорации и музыкальное сопровождение передают дух эпохи начала девятнадцатого века со всеми его тонкостями и истинно русским духом, который можно разглядеть через призму иностранной экранизации.
Оценка: 9 из 10.
Некоторые литературные шедевры заслуживают многократного экранизирования, поскольку каждый автор и режиссер видит в них особый смысл и трактует их по-своему. Как известно, сколько людей — столько и мнений, поэтому удивительно, что после выхода новой экранизации романа Толстого "Война и мир" в 2007 году в прессе появилось множество критических отзывов.
При чем здесь актеры? Ведь как можно точно знать, что именно хотел сказать писатель через образ Наташи Ростовой или князя Андрея? В стольких рецензиях утверждалось, что актеры не сумели передать глубину персонажей и дух эпохи. Возможно, авторы этих отзывов просто не полностью осознали все слои этого произведения.
Скорее всего, Толстой, если бы он прочитал эти оценки, был бы удивлен. Представьте его реакцию, когда кто-то сравнил бы два фильма — старый и новый, — как он с интересом следил бы за тем, как персонажи "оживают" на экране. Но реальность такова: негативные отзывы были столь обширны, что трудно определить, следует ли считать этот фильм достойным или нет.
В большинстве случаев оценки нового фильма напоминают те, которые вынесли первому изданию "Войны и мира" после его появления в руках читающей интеллигенции. Толстой вызвал уважительные и аргументированные отзывы, как положительные, так и отрицательные. Нечто подобное повторилось с экранизацией "Войны и мира" Сергеем Бондарчуком.
Я не уверен, что Толстой согласился бы со многими из этих отзывов даже сейчас. Возможно, он был бы заинтригован тем, как его персонажи воплощены на экране. Но негативные отзывы были такими многочисленными и глубокими, что говорить о хорошей экранизации становится затруднительно.
Мне очень понравился этот фильм. Он уникален и не похож на предыдущие версии классики российского кинематографа. Новый Пьер, в отличие от того, что мы видели у Бондарчука, выглядит более приятным, положительным и интересным персонажем. Это делает фильм невероятно привлекательным для просмотра.
В целом, я считаю, что этот фильм стоит посмотреть хотя бы из-за Пьера и Наташи Ростовой, которые выглядят более соответствующими образам Толстого. Несмотря на некоторые неточности в музыке, исторических деталях и понимании некоторых персонажей, общая атмосфера фильма остается великолепной.
Было бы интересно увидеть сравнение этих двух версий романа — старой и новой. Представьте Толстого с чашечкой чая перед телевизором: это было бы замечательным юмористическим видением для современного теле-журнала.
Но все же нужно увидеть фильм самостоятельно, чтобы выразить свое личное мнение. Я рекомендую его к просмотру!
В наше время многие стремятся адаптировать классические произведения великих писателей для экрана, и вот теперь очередь дошла до романа Льва Толстого "Война и мир". Этот роман уже подвергся двум экранизациям.
Первым был попытка советских режиссеров, и на мой взгляд, они сумели передать дух оригинала лучше, чем их западные коллеги. Конечно, глупо осуждать актеров за то, что они не полностью поняли своих персонажей; они лишь выполняли роль исполнителей, как им приказывали режиссеры.
С самого начала стало ясно, что сценаристы значительно уклонились от исходного текста. Большинство эпизодов и ситуаций были неуважительно исключены из фильма, оставив лишь небольшую часть оригинала. Возникает впечатление, что создатели фильма решили сохранить только название книги.
Давайте подробнее рассмотрим отклонения: многие персонажи существенно отличаются от образов Толстого. Где теперь чудесный толстячок Пьер? Вместо него на экране появился статный мужчина, совершенно не похожий на добродушного мальчишку с пухлыми щеками.
Графиня Друбецкая со своим любимым сыном Борисом вообще исчезли из фильма. Почему это произошло? Князь Болконский приезжает к Анне Павловне со своей беременной женой, но сцены передачи любви и уважения между ними оказались исключены.
Кроме того, важный бал, на котором всё начинается, также был опущен из фильма. Именно здесь Князь Болконский встречает Анну Павловну и Наталью Ростовую. Вместо этого все диалоги и события были перенесены на вечер в честь дня рождения Натальи Ростовой.
В общем, этот фильм не оправдал моих ожиданий. Сложилось такое впечатление, что сценаристы даже не прочитали великий роман Толстого. Дать им высокую оценку за соблюдение оригинала нельзя, поэтому моя оценка составляет 5 из 10.
Сериал "Война и мир" (2007) не только поражает своей визуальной элегантностью, но и глубиной его повествования, которое охватывает бурные эпохи Наполеоновских войн. В центре истории находится Пьер Безухов – благородный наследник с излишней добродетелью и Наташа Ростова – очаровательная красавица с невинным обаянием, чьи интимные и жизненные метафоры переплетаются со сложной драмой Андрея Болконского — философски настроенного офицера, стойкого духом и решительного в своих действиях. Эти персонажи вместе с другими известными личностями формируют кинематографический спектакль, полный любви, предательства, чести и самопожертвования.
От элегантных балов в величественных столичных особняках до жестоких боевых сцен на засыпанных трупами полях сражений – "Война и мир" охватывает разнообразие жизни того времени. Герои, такие как Пьер, Наташа и Андрей, переживают подъемы и падения, оставаясь неизгладимыми следами в воспоминаниях зрителей.
Внутренние психологические тяготы персонажей и их эволюции в контексте исторических катастроф создают эпический кинематографический опус, который не только восхищает великолепным визуальным исполнением, но и задевает самые глубокие человеческие чувства и моральные дилеммы. "Война и мир" (2007) предлагает уникальную возможность погрузиться в литературное наследие Льва Толстого с непревзойденным вниманием к каждому персонажу и деталям его повествования.