Дорама действительно восхищает своим сюжетом и актерской игрой, но я все равно не могу отделаться от чувства раздражения из-за озвучки. Если же актеры не используют матерные выражения, то они превращают корейскую дораму в нечто совершенно инопланетное для русскоязычного зрителя. Изменение перевода столь сильно, что трудно понять, о чем там толкуют персонажи; их глаза как будто стали выглядывать из-за кожных покровов, которые превратились в желтоватый цвет.
Прошу прощения, если мои слова могут задеть кого-то за живое, но это действительно невозможно воспринимать спокойно. Откуда такие цитаты в Корее? Кто дал право использовать поговорки и сленг из Кавказской пленницы? В Корее никто не использует русский матерный язык или русские выражения, как будто они являются частью местной культуры. Корейцы даже при обучении географии ограничиваются только своими границами.
Я хотела бы наслаждаться дорамой и одновременно погружаться в ее культуру, а не в ту, которую навязывают через озвучку. Это действительно очень раздражает и считается некорректным. В остальном, дорама просто прекрасна.
Только вот родственники главной героини вызывают у меня лишь неприязнь, хотя я понимаю, что так и задумано.
Я хотела бы поблагодарить модераторов сайта за их работу и надеюсь, что будет больше дорам в переводе грин ти. Им действительно удалось сохранить дух оригинала. Большое спасибо вам еще раз!
Эта дорама представляет собой довольно загадочное явление, которое, на мой взгляд, остается совершенно непонятным. Единственное, что можно сказать с уверенностью — это название. Все прочие аспекты выглядят как нечто совершенно противоречивое и путаное.
Во время просмотра невольно возникает ощущение, что самое интересное в истории было спрятано от зрителя, или, по крайней мере, скрыто до последнего момента. Можно было легко предположить, что Кан Мин испытывает кого-то сильные чувства, но глубину и характер ГГ-ини оставалась неизвестной до самого конца.
Кульминация истории выглядит довольно абсурдно. Главная героиня просит героя оставить её в покое, а затем истерически восклицает: «Он забыл обо мне там!». Начинает игнорировать его звонки и в конце концов заявляет, что они встречаются... Похоже, что сценаристам не хватило средств на создание ещё пары эпизодов.
Взаимоотношения между персонажами также выглядят весьма необычно. И мужские, и женские дружеские связи здесь имеют свойственные себе нюансы, которые сложно расшифровать. Некоторые моменты казались обнадеживающими: возможно, здесь начиналась какая-то важная трансформация героини. Однако последний эпизод неожиданно вернул меня к первоначальной оценке — это действительно весьма средняя дорама, которую трудно рекомендовать другим любителям жанра.