Этот потрясающий сериал буквально заворожил меня за три дня просмотрения первых двух сезонов. Как только я усела перед первой серией, сомнения мелькнули в голове: "Нет, это просто очередной бред". Однако, как оказалось, мой первый впечатления были ошибочны, и они оказались крайне неверными. Первые серии первого сезона поразили своей притягательностью, и этот интерес продолжался до второй части.
Я думала, что это будет скорее подростковый сериал для аудитории 12-14 лет, максимум — 15-летних. Однако здесь я снова оказалась в ловушке своих предположений. Впечатляющая игра актеров стала одной из ключевых особенностей этого шоу. Все они великолепно справились со своими ролями, что немаловажно не только для фильма, но и для любого творческого произведения в целом.
Успешное воплощение идеи требует высокого уровня актерской игры. Составление замечательного сюжета и создание качественного фильма также важны, но все это может быть напрасным努力将上述翻译成简洁流畅的中文版本:
这个精彩绝伦的电视剧在短短三天内就被我一口气追完了第一二季。起初,当我开始观看时,心中还存有怀疑:“不就是一个普通的烂片吗?”但事实证明,我的这些想法非常错误,甚至可以说是大错特错了。
第一季的第一集就以非凡的魅力吸引了我,之后每一集都让我欲罢不能,直到第二季结束。原本我以为这是一部针对青少年观众的作品,大概适合12到14岁的孩子,甚至是15岁左右的年龄层。但事实证明,我的判断再次失误了。这部剧中的演员表现出色,他们的演技为整个剧情增色不少。
优秀的表演是任何影视作品的重要组成部分,无论是在电影还是电视剧中都是如此。尽管现在很少有高质量的作品在这个类型中脱颖而出,在其他类型的影片中也是这样。一些人觉得这个系列有些幼稚且缺乏创意,但我并未从中看到什么会损害其整体质量的东西——演员们表现出色(评分可以打5颗星),剧情引人入胜,观看体验轻松愉快。
当然,也有缺点,比如HM中的歌曲虽然不错,但翻译的质量令人遗憾。听原版和译版的对比很容易发现其中的差距,即使是不懂音乐的人也能感受到这种差别。每一首歌都有其独特的意义,但在翻译成文字时却严重损害了原意,影响整体效果。
至于这部剧本身,它给我留下了深刻的印象。虽然每个人的口味不同,每个人的看法也会有所差异,但总的来说,这是一部非常出色的电视剧。当然,它并非完美无缺,没有哪部作品能做到这一点,至少在我看到的范围内几乎没有什么明显的不足。唯一的缺点是场景装饰过于刻意,尤其是缺乏海滩戏份,这是很遗憾的一点。
总体而言,这部剧轻松幽默、简单易懂且令人愉悦。希望未来能有更多这样的影视作品问世!
Когда я еще не видела телесериалы Ханна Монтана в прямом эфире, но только их рекламировали, они сразу же пришлись мне по душе. Я всегда очень люблю подобные детские сериалы, особенно когда речь идет о продукции от Диснея. Этот сериал напоминает мне Лиззи Магуайер, которую я обожаю за роль Хилари Дафф. Ханна Монтана больше подходит для девочек, и это вполне объяснимо — для мальчиков этот сериал покажется несколько скучным.
Я просмотрела только первые два сезона, и они мне очень понравились. В этом сериале нет лишних недостатков или слабых мест. Несмотря на то что в большинстве фильмов мы встречаем троечников, которые постоянно ссорятся, примиряются, влюбляются и т. д., здесь есть особенное отличие: главная героиня не только сталкивается со всеми типичными подростковыми проблемами, но и каждый вечер преображается в Ханну Монтану — одну из любимых певцов южноамериканских тинэйджеров. Сериал не скучный; он наполнен многочисленными веселыми шутками, которые позволят вам хорошенько посмеяться.
Актерская игра в этом сериале могла бы быть более эмоциональной и выразительной, но мне понравились Эмили Осмент (в роли Лили) и Мойзес Айрес (в роли Рикко). Герой Рико действительно важен для этого сериала; он всегда добавляет юмора в эпизоды. Актриса Эмили Осмент также выразила свой персонаж лучше других актеров в этом сериале.
Ханна Монтана помогла Майли Сайрус начать свою звездную карьеру не только на американском, но и глобальном уровне. Она очень мне нравится, хотя иногда ее голос кажется мне несколько пошлым. Я слышала в некоторых рецензиях, что у Майли Сайрус нет ни слуха, ни голоса. Возможно, это справедливо и для русского дубляжа, выполненного Марией Иващенко, которая исполнила роль Майли.
Вопрос возникает: зачем нужно было так хамски отзываться о сериале? Тех же самых событий, что в «Удивительном мюзикле», просто переработали и изменили. Насколько я понимаю, русский дубляж Майли Сайрус может быть не очень профессиональным.
Я рекомендую смотреть этот сериал девочкам от 8 до 16 лет. Возможно, только им он будет интересен; для остальных это может вызвать разочарование. Мне очень нравится, и я надеюсь, что Дисней продолжит радовать нас своими красивыми фильмами, мультфильмами и сериалами.
Без сомнения, практически все зрелые зрители, обладающие весьма узкой перспективой на мир, считают сериал «НМ» глупым, неуклюжим и не имеющим значимости для подрастающего поколения. Но разве кто-нибудь может сказать, что в этом телесериале нет ничего ценного? В каждой серии есть своя мораль: все чрезвычайно яркое, жизнерадостное и привлекательное, несмотря на то, что там совершенно нет ничего откровенного или вызывающего. Все это выполнено в традициях современного Диснея — без слез и с песнями.
Песни в «НМ» действительно милые, хотя их перевод часто кажется нелепым и даже вздорным. Невозможно оценить эту переведенную вещь и определенно понять, что она глупа! На самом деле, песни несут значимость, как фундаментальную составляющую сюжета: они включают как саму Майли Сайрус, так и приглашенных звезд — Селены Гомез или Джонас братьев. Музыка подростковая, но она также имеет высокое качество исполнения.
Представьте себе, что бы произошло в России, если бы всех молодых людей позволили выступить на эстраде… Так вот, музыка в «НМ» заслуживает серьезного восхищения. Видеоряд также чрезвычайно приятный и позитивный. Именно благодаря ему после просмотра остается хорошее настроение до самого вечера: яркие костюмы, игривые образы Майли, Лилли, Ханны или Лолы.
«НМ» — это музыкальная комедия, и это совершенно не означает, что в течение всего сериала постоянно звучит музыка. Время не позволяет такому обилию песен: более трех песен за серию почти никогда не бывает. Однако она присутствует, ее количественно ограничено, но настолько, насколько это возможно для такого телесериала, выходящего пять раз в неделю по 24-25 минут в день.
И если сериал действительно так низкопробен, как его обвиняют, то почему известные звезды соглашаются сниматься в нем? Например, Гор, Хизер Локлир или Брук Шилдс? Сериал отвечает современным потребностям: давно уже не было телесериалов о подростках, а такие истории необходимы постоянно — они обладают популярностью и привлекают зрителей.
«Лиззи Магуайер» закончилась, а телешоу вроде «Демон дома» не так увлекательны как повседневные дела девочки-подростка со своими мелкими проблемами — выбором парня, прыщами или общественным стеснением. Таким образом, ключевыми факторами успеха «НМ» являются милые внешности героев, простая непринужденная музыка, известные актеры и актуальность в Америке.
В наши дни несложно обнаружить множество «умных» телесериалов, однако лишенным особых недостатков может быть и то, что простая девушка пытается сохранить свою невинность? Это совсем не так элементарно! Видимо, в негативных отзывах часто лежит вина перевода. Сначала я просмотрела все серии на оригинальном языке и поняла, что в некоторых местах контекст словно перевернут с ног на голову так, что смысл слов изменился.
Конечно, это объясняется тем, как привыкли дети и подростки к повседневной жизни. Тем не менее, создатели стремились сделать все максимально доступным и понятным для своей целевой аудитории настолько, что переключили даже песни. И это произошло так внезапно, что действительно можно сказать – страшно.
Моя реакция на первое восприятие оригинальных песен была довольно сильной и непредвиденной. Например, вот припев из главного сезона «This is a Life»:
"Это жизнь! Удерживайся крепко!
И это мечта — Это все, что мне нужно.
Никогда не знаешь, где ты можешь ее найти,
И я жду своего времени, чтобы все стало на свои места.
Это и есть жизнь."
После буквального перевода:
"Как будто греза — это моя жизнь!
Ты лишь держись за нее крепко!
Кружится голова,
Песни сами поют себя,
И значит, я была права:
Это греза!"
Увы, значение здесь искажено так сильно, что можно либо усомниться в его истинности. Такое же изменение присутствует практически во всех песнях.
Возможно, именно из-за этого некоторые зрители формируют мнение о том, что этот сериал слишком легок или пуст. Однако я полагаю, это не совсем так! В оригинале он гораздо живее и увлекательнее благодаря более глубоким и естественным интонациям исполнителей. Таким образом, можно сказать, что сериал в целом отличный, просто понятный и с юмористическими моментами; но его следует смотреть именно на английском языке.